1 Ekim 2008 Çarşamba

puhnaj?????

adımın zor olmadığını düşünmüştüm ama inanılmaz bi hata yapmışım öle düşünmekle. hadi japonlara punaru diyince anlıyolar az da olsa pınara benzer bi şekilde söyleyebiliyolar. ama exchangelerle müthiş sıkıntı yaşıyorum yaa. şimdiye kadar biriyle tanışırken istinasız adımı en az 3 kere söyledim. sondaki r yi sh gibi söylüyolar ben de çıldırıyorum. artık ispanyollar gibi abartarak pınarrrrr diyorum. o zaman sondaki r sesini duyabiliyolar :)
hocalar da adımı söyleyemediklerinden tüm sınıflarımda bi çeşit "adı zor olan kız" olarak tanınıyorum :) çünkü her ders yoklama sırasında adım hoca tarafından yine en az 3 kere telaffuz edilmeye çalışılıp sonuç yine hüsran yine hüsran oluyor :P artık birine adımı söylediğimde "aaa o sen misin hani hocanın her ders söylediği ??" şeklinde sorulara maruz kalıyorum. benden önce adım yayıldı xD

hatta bi keresinde dersin birinde hoca isimlerimizi tahtaya yazıyodu grupları oluşturmak için benimki de aynen şöyleydi:

puhnaj

e ne diyim hocam ben sana artık dedim :P

neyse gelelim code-switching olayına... son günlerde başıma daha da sık gelir oldu. japonca dersinde ingilizce soru sorcakken yanımdaki arkadaşıma işte aynen şunu "mirareru mu acaba?" dedim bugün :) kız da baktı yüzüme ööle ahahahhh

begümleykeen süper rahat oluyo 3 dili de kullanıyoruz hepsini de anlayabiliyoruz ama alışkanlık oldu heralde yanlışlıkla 3. dili bilmeyenlere de aynısını yapmaya başladım. tehlikeli ehehhh

bi de bugün ilk defa birisi adımı normaal bi türkün söyleyebileceği kadar düzgün pınar dedi. yan tarafıma gelmiş kim olduğunu görmemiştim. ben de refleks olarak "efendim?" dedim avusturalyalıya ehuehehuhee gerçekten şaşırdım bi ilki yaşadım bugün :)

bu sayfa boynu bükük gariban durdu resimsiz. japon bebikle fotomuzu koyiimm bari ;)
yirim onuuuuu!

1 yorum:

Mithat dedi ki...

KUŞUM SENİ ÇOK ÖZLEDİK KENDİNE İYİ BAK CAPONLARA SELAM DAYIN MİTHAT